Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - rivaso

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 11 din aproximativ 11
1
369
Limba sursă
Franceză Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traduceri completate
Engleză Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portugheză braziliană No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Spaniolă ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italiană Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Germană Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Greacă Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Olandeză Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Suedeză Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Daneză sult
Turcă Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Limba sursă
Franceză La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traduceri completate
Engleză Speculation, the first way to disaster?
Spaniolă La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italiană La speculazione, causa principale del disastro ?
Germană Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portugheză braziliană Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suedeză Spekulation, den första vägen till katastrof?
Olandeză Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greacă Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Daneză Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turcă Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
221
22Limba sursă22
Franceză Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traduceri completate
Engleză Another subject of anger from your book: Biofuels
Portugheză braziliană Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaniolă Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiană Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greacă Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Germană Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suedeză Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Olandeză Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Daneză majs
Turcă Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
243
Limba sursă
Franceză Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traduceri completate
Engleză So, are international organizations powerless?
Italiană Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greacă Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spaniolă ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Germană Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugheză braziliană Então as organizações internacionais são impotentes?
Suedeză Är internationella organisationer maktlösa?
Olandeză Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Daneză SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Română OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bulgară Безсилни ли са международните организации?
Limba persană بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusă Международные организации бессильны?
Chineză simplificată 国际组织是无能的吗?
Norvegiană Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turcă Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
76
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bulgară Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

Traduceri completate
Engleză When there is no one to lead you...
Olandeză Als er niemand is om je te leiden...
179
Limba sursă
Engleză Reference for a friend
I'm happy to know her. She's a very special girl. She has many interests and is very active in the local community. Good luck with your studies! I really hope that you can one day use all the languages you know.
I need to write a short reference for a friend that speaks Korean, and promised her that I would write it in that language. For this, however, I need some help..

146
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Da, am nevoie de o iubire ÅŸi mă gândesc la tine
Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine, te iubesc mult, nu pot ieşi afară pentru că lucrez cu contract. Te pup. Nu înteleg ce spui. Cu oameni tineri. Te pup, dragostea mea.
ik heb een sms gekregen van een vriendin alleen kom ik deze keer niet uit de vertaling kunt u mij helpen.

Traduceri completate
Engleză translated in english
Olandeză translated in Dutch
5
Limba sursă
Română aÅŸtept
aÅŸtept

Traduceri completate
Engleză astept
Olandeză Ik wacht.
Arabă انتظر
1